Nikola Tesla ή Νικόλαος Θεσσαλός, ο Ελληνικής καταγωγής ανθρωπιστής, ιδιοφυής επιστήμονας, εφευρέτης, που ώθησε την ανθρωπότητα τουλάχιστον 100 χρόνια μπροστά και αρνήθηκε να γίνει ο πλουσιότερος άνθρωπος στον κόσμο πολύ απλά γιατί δεν το θέλησε!!!!
Αυτήν τη εργασία δεν θα την βρείτε πουθενά στο διαδίκτυο, μόνο κάποιες αναφορές στο όνομα Θεσσαλός....
Αποσπασματικά στοιχεία υπάρχουν , όπου αναδεικνύουν την Ελληνική καταγωγή του Νικόλα Τέσλα, την οποία δεν την μάθατε ποτέ, όπως και για το ασύρματο εναλλασσόμενο ηλεκτρικό ρεύμα (το ηλεκτρικό ρεύμα που χρησιμοποιούμε στα σπίτια μας), που ανακάλυψε και πραγματοποίησε με πειράματα.
Το Istanbul βγήκε από το εις την πόλιν. Οι απλοϊκοί άνθρωποι του μόχθου και της εργασίας, μέσα από το πέρασμα του χρόνου λέξεις που τους κουράζουν τις απλοποιούν δίνοντας τα γνωστά παρατσούκλια αντί Κωνσταντινούπολη, Constantinople, λένε πάμε εις την πόλιν -ειστηνπολιν – istinmpolin, Istanbul.
Αυτό συμβαίνει και στην οικογένεια του Τέσλα. Αρχικά η οικογένειά του ονομαζόταν στα Σλαβικά Draganic, από που είσαι ρε Draganic – Δραγάνης, από την Θεσσαλία, Thessaly, για την οικονομία του λόγου Tesla
Μήπως δεν συμβαίνει σήμερα στη Ελληνική κοινωνία ;
Στο βιβλίο WIZARD του Marc J. Seifer που προτείνεται από την κοινότητα Τέσλα.
Ο συγγραφέας Marc J. Seifer αναφέρει , ότι το αρχικό όνομα της οικογένειας Τέσλα ήταν Draganic ή Δραγάνης που μετέπειτα έγινε Τέσλα.
Και παρακάτω στο ίδιο βιβλίο ο φίλος δημοσιογράφος του Τέσλα Julian Hawthorne (σελίδα 225), αναφέρει: He was born in Herzogovina, of Greek stock, one of the oldest families there.
Όπου μεταφράζετε Γεννήθηκε στην Ερζεγοβίνη, ελληνικής καταγωγής, μία από τις παλαιότερες οικογένειες εκεί.
Και τώρα!!! Το κερασάκι της τούρτας. Στις 18 Μαΐου του 1917 ώρα 8:30 απονεμήθηκε στον Nikola Tesla παρουσία του, το Μετάλλιο Edison, ως τιμητική διάκριση της επιστημονικής κοινότητας για την προσφορά του.
Εκείνες τις εποχές σε αυτές τις σημαντικές συναντήσεις όπως και στο Ελληνικό κοινοβούλιο κατέγραφαν τις συνομιλίες κειμενογράφοι.
Έχοντας τον λόγο ο CHARLES A. TERRYΣ σε κάποια παράγραφο (σελίδα 3 του εγγράφου) αναφέρει (His father a Greek Clergyman), μεταφρασμένο (Ο πατέρας του ένας Έλληνας κληρικός). Πουθενά αργότερα όταν πήρε τον λόγο ο Νικόλα Τέσλα δεν έκανε αναφορά οτι θίχτηκε από την τοποθέτηση του CHARLES A. TERRYΣ ότι ο πατέρας του ήταν ένας Έλληνας κληρικός.